tag:blogger.com,1999:blog-753589427119541238.post2091694908963196027..comments2023-07-05T09:38:23.624+01:00Comments on The Half-Dipper: A Glossary of TermsHobbeshttp://www.blogger.com/profile/10719619695211038389noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-753589427119541238.post-25552155278914699722007-08-22T08:49:00.000+01:002007-08-22T08:49:00.000+01:00Dear Jo, To use the old Monty Python comparison o...Dear Jo,<BR/><BR/> To use the old Monty Python comparison of sounds to textures, perhaps ku is "woody" while unpleasant bitterness is "tinny"? :)<BR/><BR/><BR/> Toodlepip,<BR/><BR/> HobbesHobbeshttps://www.blogger.com/profile/10719619695211038389noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-753589427119541238.post-13739496622932105252007-08-22T02:09:00.000+01:002007-08-22T02:09:00.000+01:00Hobbes,I am using the same definition of "astringe...Hobbes,<BR/>I am using the same definition of "astringency" as speakfreely (Carla?). To me, it doesn't really relate to bitterness directly, but it has a bitter compound to it (it actually is quite complex and difficult to put in words).<BR/>Astringency is actually a quality desired (in balanced measures) in many teas, Japanese sencha and Darjeeling First Flushes being prime examples.<BR/><BR/>I Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-753589427119541238.post-56920671935536433062007-08-18T19:58:00.000+01:002007-08-18T19:58:00.000+01:00Dear Carla,This highlights very well the relative ...Dear Carla,<BR/><BR/>This highlights very well the relative nature of a lot of language! "Astringency" to me means that sort of hairspray-esque feeling in the back of the throat. I think "pucker"-inducing characteristics (like lemon) would be... hmm, just sour? I'm not sure. An interesting one!<BR/><BR/><BR/>Dear John,<BR/><BR/>Thanks for the notes. I now have "yi dian dian ku" set aside in Hobbeshttps://www.blogger.com/profile/10719619695211038389noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-753589427119541238.post-14137594961674084712007-08-17T10:27:00.000+01:002007-08-17T10:27:00.000+01:00David, I encounter "Ku" as a descriptor of tea’s b...David, I encounter "Ku" as a descriptor of tea’s bitterness, used by a large variety of mainland Chinese and Taiwanese. This is often qualified by degree: (很)Hen Ku- Very bitter, (小) Xiao, small, Ji Xi Xiao extremely small, Yi dien dien Ku a little bit bitter, is the one I most often encounter, polite without being disrespectful. .. regards john小 約翰https://www.blogger.com/profile/04861553091860759609noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-753589427119541238.post-40462282287570714842007-08-16T20:54:00.000+01:002007-08-16T20:54:00.000+01:00Hmmmm..."astringency" to me is the "pucker factor"...Hmmmm..."astringency" to me is the "pucker factor", more associated with sour than with bitter, so to call it "the oter type of bitterness" is extremely confusing for me. <BR/><BR/>Objectionable bitterness in young sheng, could we call that "tannic"? Tannic flavors seem to be a combination of bitterness and astringency, so that would make ku the bitter minus the astringent?speakfreelyhttps://www.blogger.com/profile/13757071341180546490noreply@blogger.com